Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bỉ nhân

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bỉ nhân" est un terme archaïque qui signifie "je" ou "moi", mais il est utilisé dans un contexte de modestie. Cela signifie que la personne qui l'utilise se présente de manière humble, souvent pour montrer une certaine déférence ou respect envers les autres.

Utilisation et exemple

On utilise "bỉ nhân" dans des situations formelles ou lorsque l'on souhaite montrer de l'humilité. Par exemple, dans une conversation polie, une personne pourrait dire :

Utilisation avancée

Dans des contextes littéraires ou poétiques, "bỉ nhân" peut être utilisé pour ajouter une touche de finesse et de délicatesse au discours. Cela montre non seulement le respect, mais aussi une certaine culture de la langue.

Variantes du mot

Bien que "bỉ nhân" soit principalement utilisé pour désigner la première personne dans un cadre modeste, il n'a pas de variantes directes. Cependant, d'autres termes de modestie comme "tôi" (je) ou "mình" (je, moi - dans un contexte familier) peuvent être utilisés selon la situation.

Différents sens

Le sens principal de "bỉ nhân" reste centré sur la modestie. Il n'a pas d'autres significations courantes, mais son utilisation peut varier en fonction du contexte social ou littéraire.

Synonymes
  • "tôi" : utilisé de manière plus générale pour signifier "je".
  • "mình" : utilisé dans un contexte plus informel et amical.
  1. (arch.) je; moi (terme de modestie)

Comments and discussion on the word "bỉ nhân"